До збірки увійшли вибрані казки британської письменниці ХІХ століття Мері де Морґан. Як принцеса може бути лихою відьмою, на які вчинки здатні надихнути любов і відданість або до чого може призвести людська зажерливість і нарікання на життя – відповіді на ці питання буде цікаво прочитати не лише дітям, а й дорослим. А ще книжка почастує магічними перевтіленнями та фантастичними істотами, що траплятимуться героям у кожній казці.
До збірки увійшли давні французькі казки, що маловідомі для ширшого кола читачів. Герої французьких казок, як і в інших народів світу, часто богатирі, велетні, прості люди – розумні, добрі й хоробрі що борються зі злом, а їм допомагають чесні й такі ж добрі люди, навіть тварини. Вони всі наполегливі в досягненні своєї мети. Як завжди у казках, у тім числі й французьких, похвальною є працьовитість, щирість, правдивість і вірність. Натомість засуджуюється хитрість, зажерливість, ледарство, боягузтво та жорстокість. Як прості люди, так і принци й принцеси, королі й королеви, у казках бувають добрими й злими, розумними й дурнуватими, щедрими й скупими. А багатії іноді виступають у подобах звірів і чудовиськ. У французьких казках сюжети й образи позначені національним колоритом, обумовлені місцевим побутом, пронизані тодішньою дійсністю й реальністю.
Що робити, коли ти не є типовим представником роду драконів: не викрадаєш принцес і не б’єшся до смерті з лицарями, що прийшли їх визволяти, не пустошиш міста і села та ненавидиш дихати вогнем? Що робити, якщо ти надто лінивий, щоб виконувати перелічені драконівські обов’язки, і надто освічений, щоб не знати, чим закінчуються поєдинки? А тут ще лицар кинув виклик! І не хто-небудь, а сам Святий Юрій, — отже, поєдинку бути… Читайте казку в стилі фентезі, написану шотландським письменником, автором всесвітньо відомої повісті «Вітер у вербах» Кеннетом Гремом, і дізнайтеся, що було далі...