Минуле — то лиш сон НОВИНКА
Передпродаж книги "Тлумач тіл"
Проєкт Літературний безвіз
Левеншельди. Перстень Левеншельдів. Шарлотта Левеншельд. Анна Сверд.
Чотири вершники Апокаліпсиса
Жива античність
Бібліотека античної літератури
Бібліотека античної літератури
Бібліотека античної літератури
Бібліотека античної літератури
MAGNUM OPUS
MAGNUM OPUS
MAGNUM OPUS
MAGNUM OPUS
Бібліотека нескорених
Бібліотека нескорених
Бібліотека нескорених
Бібліотека нескорених
Фантастика і фентезі
Фантастика і фентезі
Фантастика і фентезі
Фантастика і фентезі
Класика української балетристики
Класика української балетристики
Класика української балетристики
Класика української балетристики
Споконвічна мудрість
Споконвічна мудрість
Споконвічна мудрість
Споконвічна мудрість
Детективи світу
Детективи світу
Детективи світу
Детективи світу
Історичний детектив
Історичний детектив
Історичний детектив
Літературна скарбничка
Літературна скарбничка
Літературна скарбничка
Літературна скарбничка
Шкільна полиця
Шкільна полиця
Шкільна полиця
Шкільна полиця
Апріорі - дітям
Апріорі - дітям
Апріорі - дітям
Апріорі - дітям
Війна без вибору
Війна без вибору
Війна без вибору
Світовий бестселер
Світовий бестселер
Світовий бестселер
Біографії
Біографії
Біографії
Пробудження
Психологія саморозвитку
- 15%
Тлумач тіл
Тлумач тіл
Антоніо Ґаррідо
560,00 ₴
476,00 ₴
Новинка
Книги проєкту "Літературний безвіз"
Книги проєкту "Літературний безвіз"
Книги проєкту "Літературний безвіз"
Книги проєкту "Літературний безвіз"
Книги проєкту "Літературний безвіз"
Вісенте Бласко Ібаньєс, Сельма Лаґерлеф, Аксель Сандемусе, Йоганнес Єнсен
Новинка
Пастух цвіркунів
- 15%
Тлумач тіл
Тлумач тіл
Антоніо Ґаррідо
560,00 ₴
476,00 ₴
- 15%
Тлумач тіл
Тлумач тіл
Антоніо Ґаррідо
560,00 ₴
476,00 ₴
Тетяна Гонченко

“Цитадель” стала третьою книжкою Арчибальда Кроніна, яку я прочитала. І поки що вона на 3 місці, якщо складати ТОП-3. На першому, якщо цікаво - “Замок капелюшника” (https://t.me/npzbvnkngchtn/9968), на другому - “Зорі дивляться вниз” (https://t.me/npzbvnkngchtn/8210).

Ні, книжка насправді дуже хороша. Просто лікарська тема - не зовсім моя. А ще Кронін - сам був лікарем, і в романі він трохи захопився медичними деталями, описами хвороб і методами їхнього лікування. Через це мені місцями було нуднувато. Але в цілому роман ок - і взагалі його вважають чи не головним у автора.

Це книжка про молодого лікаря, який приїжджає на свою першу практику у віддалене містечко, сповнений ентузіазму і захоплений професією. Швидко стикається з корупцією і непрофесіоналізмом інших лікарів, які зі звички, задля наживи, або просто від ліні прописують зайві ліки, і роблять ще багато різного. А він, новенький і недосвідчений, постає перед дилемою - стати таким самим, чи бунтувати і втратити роботу і можливо усю подальшу кар’єру.

Ну і далі 400 сторінок героя кидає від ідеалізму до пофігізму і бажання наживи. Змінює місця роботи, оточення і принципи. Про це власне і книжка - про виклики, з якими стикнувся лікар впродовж кар’єри, як він це сприймав, як у нього були справи з совістю, і як це сприймала його молода дружина.

Нарешті я побачила у Кроніна не чорно-білого героя, а живу реалістичну людину, з сумнівами і ваганнями, яка змінюється під впливом обставин і бажань. І таку саму живу його дружину. І це було прекрасно.

Без спойлерів тут особливо не розпишеш, тому відгук буде короткий. Коротше, книжка в цілому зайшла. Якщо добре сприймаєте медичні теми - вам взагалі має сподобатися. Але якщо обираєте, з якої почати читати Кроніна, краще візьміть “Замок капелюшника”.

А я просто радію, що маю ще 4 непрочитані книжки цього автора. Але читати Кроніна треба дозовано, тому поки не чіпатиму, хай це буде “на новий рік” )

І одненьку цитату ще лишу - як приклад, як автор змальовує образи персонажів:

“Вона мала вигляд жінки заможної, доглянутої, яка не дозволить і пальцем торкнутися без належного огляду кутикули”.

Людина мисляча
@varvara_bosco

Сократ казав: «всі люди смертні». Епікур же стверджував, що за своєю природою всі люди потребують щастя. І чим більше людина усвідомлює свою смертність, тим більше вона прагне щастя, радості, спокою в межах часу, який їй відведено на цій землі.

Попри те, що про щастя висловився вже кожен зі смертних, так само кожен з нас досі його шукає. Але віднайти може той, хто розуміє одну просту річ: щастя — це мистецтво, яке потребує постійної практики. А страждати чи не страждати — завжди залежить від нашого власного вибору. Саме цьому присвячена нова книга сучасного англійського філософа Дж.Селларса "Уроки стоїцизму. Епікур та мистецтво жити щасливо"🌟

В ній ви:

▪️відкриєте для себе стоїцизм як терапію для розуму, а його представників як надихаючих наставників;

▪️зрозумієте свої емоції та навчитесь ними керувати;

▪️осмислите стосунки з навколишнім світом і своє місце в ньому;

▪️розберетесь в стосунках з іншими людьми.

І головне, дослідження філософії стоїцизму завдяки цій книзі стане вашою турботою про свою душу, якої так прагнув Сократ, адже на його думку це і є шлях до омріяного щастя.

Людина мисляча
@varvara_bosco

Колись одна ця фраза почала сильно змінювати моє мислення та життя, і звучить вона так:

"Твої думки стають твоїм життям".

Сенс цього вислову в тому, що навіть одна якась думка вже впливає на наші дії/вчинки, ті ж у свою чергу поступово формують характер людини, а вже він витворює її долю, тобто саме наше життя. Все велике завжди починається з чогось малого.

Вихідна фраза належить філософу-стоїку Марку Аврелію, автору «Наодинці з собою», в якому він виступає в ролі наставника для всіх, хто шукає себе й прагне до саморозвитку. Проте це не нудний вчитель з купою правил, а жива та близька нам в своїх радостях й турботах людина. Зі своїми зізнаннями в коханні, порадами щодо книг та вправ для красномовства. А ще з розповідями про подорожі, вино, погоду, словесними іграми й тонким гумором. Саме цього варто очікувати і від нової книги (https://apriori-publishing.com/product/listuvanna-z-nastavnikom) цього мислителя.

Olga Pochtarenko

Чудова книжечка на пару вечорів або на вихідний. Вишуканий англійський гумор, талант автора творити комічні ситуації плюс безперечний талант перекладачки подати все українською.

За чітко виписаним карколомним сюжетом - це не сюди, сюди за смішними історіями, що постійно трапляються з молодим і багатим лондонським аристократом, який весь час має допомагати друзям і родичам вирішувати їх проблеми. Він має слугу Дживса - ідеального менеджера з талантами аналітика, який допомагає все "розрулити". А ще має друга, який постійно закохується, і звалює свої проблеми на інших, абсолютно не турбуючись про те, що комусь це може не подобатися.

Хоча усім подобається 🙂, і в кінці ситуація розв'яжеться так, що змусить вас реготати вголос.

Іду замовляти другу частину ♥️

Olga Pochtarenko

Ця книжка читалася довго: по-перше, як сам стиль написання, так і життя, описане авторкою, не передбачає поспіху, а по-друге, хотілося розтягнути процес, бо книжка так чудово написана й настільки майстерно перекладена, що читати її - просто задоволення.

Якщо коротко, то весь зміст - це довга шведська ілюстрація до українського прислів'я про те, що чоловік, звісно, у сім'ї (чи стосунках) - голова, а жінка - таки ж шия 😊. Дуже яскраві жіночі образи в трилогії, які рухають сюжет, заплітаючи інтриги, повертаючи події в потрібному їм напрямку.

Починається все з персня, з яким старий генерал Левеншельд не хоче розлучатися навіть в могилі. Перстень, звісно, викрадуть, і нещастя переслідуватимуть кожного, хто до нього хоч якось буде причетним.

А ще текст ніби й простий, але з такою тонкою, ледь помітно накинутою павутинкою гумору та іронії, що іноді здається, що це ти сам її вигадав, а от авторка щиро захоплюється тими чи іншими чеснотами героїв. А тоді ти собі кажеш: та ні, стоп, вона ж просто глумиться над цим 🙂.

А загалом це книжка про життя, про стосунки, про те, що розум і добро зрештою перемагають)